Otoyomegatari is taking a break in the March issue of Haruta magazine (Fellows! changed its name and rebooted in Feburary), but there IS a Shirley oneshot instead.
I don’t plan on doing it yet since I haven’t read any other Mori Maid Manga, maybe I’ll pick it up after I get through original Shirley.
I got a little experimental with a few of the speech bubbles, mostly the him/me and him/her gags, plus one with Mom that you’ll be able to spot. It’s not as pretty as I had hoped, but I think my favorite character from this arc deserves a little better than boring old words! Hope we’re not getting TOO crazy.
Re: food, I asked google for tastier synonyms for “boiled guts” and came up with Chitterlings/Chitlings. Better than haggis, which was my first idea.
“Fry cakes” seem to have a lot in common with the Okinawan treat known as Sata Andagi. Think donut holes and you’re pretty close.
I know someone beat to the punch on this one but I’m putting it up anyway since I also did 20. Got help typesetting so this one is much prettier.
get yo bride on
Duralumin's blog for translation projects and other stuff. Feedback welcomed!
-Remember that I don't own anything but my translation for works that appear here. All efforts are non-profit releases, by a fan for fans.
-Do spread and share, do not repackage without the credits page I include in each chapter.